luni, 28 mai 2018

TRADUC O PATĂ DE SÂNGE MOŞTENITĂ

sârma ghimpată a zorilor 
îmi însângerează
palmele bătătorite de stele
scriu şi cerul
 îmi traduce rănile în albastru

Costel Zăgan

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

O STROFĂ DE ETERNITATE

 Eu barbarul din oglindă eu ca Hanibal la poartă aștept Roma să mă-nchidă într-o operă de artă COSTEL ZĂGAN, AXIOMELE LUI DON QUIJOTE