marți, 25 septembrie 2018

(GOGYOHKA ) (DEZBRAC)

dezbrac
tăcerea
ca pe-o haină
pe buze
surâde un haiku



i undress
the silence
like a coat 
on the lips
smiles a haiku

Traducere Sebastian Ciortea
Costel Zăgan, Gogyohka mea

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

O STROFĂ DE ETERNITATE

 Eu barbarul din oglindă eu ca Hanibal la poartă aștept Roma să mă-nchidă într-o operă de artă COSTEL ZĂGAN, AXIOMELE LUI DON QUIJOTE