marți, 25 septembrie 2018

(GOGYOHKA ) (DEZBRAC)

dezbrac
tăcerea
ca pe-o haină
pe buze
surâde un haiku



i undress
the silence
like a coat 
on the lips
smiles a haiku

Traducere Sebastian Ciortea
Costel Zăgan, Gogyohka mea

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

INSTIGARE LA DOR

  Iubito numai tu știi cum se dezbracă oglinda lacrimă după lacrimă Costel Zăgan , POEME INFRACŢIONALE , 1995 Toate reacţiile: 1 Costel Zăgan