sâmbătă, 6 mai 2017

SAU DESPRE SINGURĂTATE (OR ABOUT LONELINESS)

Sau despre singurătate

Vorbeşte-mi
despre
dragoste
I-am spus
Şi
crinul
Brusc
a
înflorit
Lăsându-mă
în
urmă
Singur
şi
îndrăgostit
Costel Zăgan

Or About Loneliness

Speak to me
about
love
I told her
And
the lily
Suddenly
blossomed
Leaving me
behind
and
stranded in love
poem by Costel Zăgan (2005), translated by Dan Costinaş

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

O STROFĂ DE ETERNITATE

 Eu barbarul din oglindă eu ca Hanibal la poartă aștept Roma să mă-nchidă într-o operă de artă COSTEL ZĂGAN, AXIOMELE LUI DON QUIJOTE