marți, 30 mai 2017

HAIKU MATINAL JAPONIA

Chiciură pe flori
cuțitul nu mai taie
untul înghețat
Kinoshita Yuji, Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

NOEMI BOMHER, HIPER-PREFAȚĂ LA CEZEISME, 2008

 *** Poate că aici este adevărata ființă a poeziei, aceea care solicită fructul însuși, a bucuriei de a sta sub clipa binecuvântată a funcți...