Eu m-am îmbătat
cu roua depărtării
floare albastră
Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan
cu roua depărtării
floare albastră
Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan
viii spun mereu despre morți numai bine morții însă nu spun nimic dar tăcerea lor se-aude de la o poștă Costel Zăgan
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu