joi, 30 noiembrie 2017

HAIKU JAPONIA

Eu m-am îmbătat
cu roua depărtării
floare albastră
Kobayashi Issa, traducere de Costel Zăgan

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

POESIS NON-STOP: VÂRSTA A TREIA

POESIS NON-STOP: VÂRSTA A TREIA :  E vremea să-mi mai îndesiți pensia, domnilor parlamentari! Costel Zăgan, Inventeme