joi, 6 octombrie 2016

DOINĂ DE NOAPTE ȘI FOC

Mult prea dulce și amară
doina plânge la vioară
eu îmi scriu vai foc cu foc
doina mea fără noroc

Și scriu verde de cerneală
cine-n zori oare mă scoală
să nu izbucnesc în plâns
scriu din zori până la prânz

Doamne oare ce-i cu mine
că mi-e rău dacă mi-e bine
dacă-n foc mă perpelesc
doar de dorul românesc

Lumea plânge că-i minune
ce-a văzut nu poate spune

Costel Zăgan, CEZEISME II

miercuri, 5 octombrie 2016

SFATUL MEDICULUI

Stai în banca dumitale
măi profesore dragă
căci se duc toate la vale
(și nici țara nu-i întreagă)

Măi profesore dragă
parcă-ai fi din alt veac
nici istoria nu-i să tragă
turta la omul sărac

Parcă-ai fi din alt veac
se duc toate vai la vale
doar prostia n-are leac
stai în banca dumitale

Măi profesore dragă
 învață vaca să ragă

Costel Zăgan, CEZEISME II

CE-AR FI ȘI EDUCAȚIA ASTA , MĂ ROG !

EDUCAȚIA e un filtru, prin care ajungem: în viitor sau în trecut. Depinde de noi.

Costel Zăgan

luni, 3 octombrie 2016

VOCALE, de ARTHUR RIMBAUD

A negru, E alb, I roșu, U verde,
O cer-geneze cu efect întârziat:
A triunghi fatal, cine-l mai vede
Află unde dispare orice bărbat.

Golf de umbră, E, vinovat cord,
Lăncii de gheață, rege alb și dur;
I roz, sânge scuipat de-un mort-
Mânie, de unde oare am să te fur?

U, ciclu, sfântă vibrație marină,
Liniște a mieilor pierduți în iarbă-
Ce alchimie frunte ți-o imprimă?
Rămână O, tăcerea ce întreabă;

Cuvântul - fulger mă străbate
Cu stele, îngeri și singurătate.

Arthur Rimbaud, Poezii (1871), traducere imaginară de Costel Zăgan

duminică, 2 octombrie 2016

CE MAI ESTE OMUL?

Omul e un animal pe înțelesul tuturor.

Costel Zăgan, INVENTEME

TRUPUL DOAMNE MI-A ÎNNEBUNIT

A plecat mâna de-acasă
piciorul e-n deplasare
nasului însă nu-i pasă
conștiința nu mă doare

Piciorul e-n deplasare
o ureche nu m-aude
simțurile toate-s călare
patimile toate-s ude

O ureche nu m-aude
limba tace-n altă limbă
umbra iarăși se ascunde
fața zilnic mi se schimbă

Sufletului însă nu-i pasă
că nici el nu dă pe-acasă

Costel Zăgan, CEZEISME II


sâmbătă, 1 octombrie 2016

POETUL SĂPTĂMÂNII: ARTHUR RIMBAUD

 CE ANOTIMPURI, CE CASTELE

Ce anotimpuri, ce castele
Ce mândrulițe zac în ele!

Ce anotimpuri, ce castele!

Și ce student cu studii grele
Mai dă examen la belele!

Trăiască Ea, beleaua mea,
Mai faină decât orice stea!

Să n-o doresc, zău, nu pot-
Căci pentru mine: Ea e tot!

O vrajă, da, ce s-a-ntrupat-
Și pentru Ea, eu sunt bărbat.

Ce? Nu-nțelegi fără cuvinte?
Privește, deci,  și ia aminte:

Ce anotimpuri, ce castele!

Nefericirea, uite-o, cheamă!
Hai, spune-i și tu: ma-mă!

De-acasă, vai, eu n-oi pleca
Decât cu moartea-alăturea! 

Ce anotimpuri, ce castele!

Arthur Rimbaud, ULTIMELE VERSURI, traducere imaginară de Costel Zăgan

 Amintirile ne înfrumusețează viața cu goluri. Costel Zăgan, DEȘERTUL DE CATIFEA, EDITURA AXA, BOTOȘANI, 2015